🔍
Search:
ОРШИН СУУХ
🌟
ОРШИН СУУХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
집을 떠나 어떤 곳에 가서 머물러 있다.
1
ОРШИН СУУХ:
гэрээ орхин өөр газар суурьших.
-
☆
Нэр үг
-
1
집을 떠나 어떤 곳에 가서 머물러 있음.
1
ОРШИН СУУХ:
гэрээ орхин өөр газар суурьших явдал.
-
Нэр үг
-
1
머물러 살고 있는 곳.
1
ОРШИН СУУХ ГАЗАР:
амьдарч буй газар.
-
Нэр үг
-
1
법률적인 문서에 기록되어 있는 거주 장소.
1
ОРШИН СУУХ ГАЗАР:
хууль ёсны баримт бичигт тэмдэглэгдсэн оршин суудаг газар.
-
Үйл үг
-
1
한곳에 계속 머물러 있다.
1
БАЙНГА ОРШИН СУУХ:
нэг газраа байнга оршин суух.
-
☆
Нэр үг
-
1
한곳에 계속 머물러 있음.
1
БАЙНГА ОРШИН СУУХ:
нэг газраа байнга оршин суух явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1
일정한 곳에 머물러 삶.
1
ОРШИН СУУХ, АМЬДРАХ:
тодорхой газарт байрлан амьдрах явдал.
-
Нэр үг
-
1
한곳에서 오래 삶.
1
ОРШИН СУУХ, СУУРЬШИХ:
нэг газраа удаан амьдрах явдал.
-
None
-
1
한 나라 안에 일정 기간 이상 머무르는 외국인이 발급받는 신분증명서.
1
ТҮР ОРШИН СУУХ ҮНЭМЛЭХ:
нэг улс оронд тогтсон хугацаанаас дээш оршин суух, гадаад хүн бүрггүүлж авдаг биеийн байцаалтын үнэмлэх.
-
None
-
1
출입국에 관계된 정식 절차를 밟지 않거나 머무를 수 있는 기한을 어기면서 다른 나라에 머무는 일.
1
ХУУЛЬ БУСААР ОРШИН СУУХ:
хил нэвтрээд тодорхой шаардлагуудыг үл хэрэгсэх, эсвэл байх ёстой хугацааг хэтрүүлэн өөр улсад амьдрах явдал
-
☆
Нэр үг
-
1
일정 기간 동안 자리를 잡고 머물러 사는 장소.
1
СУУХ ГАЗАР, ОРШИН СУУХ ГАЗАР:
тодорхой хугацааны турш тогтон байрлаж, амьдрах газар.
-
Үйл үг
-
1
일정 기간 동안 자리를 잡고 머물러 살다.
1
ОРШИН СУУХ, ТОГТОН СУУХ, СУУРЬШИХ:
тогтсон хугацааны турш байрлаж оршин амьдрах.
-
Үйл үг
-
1
일정한 곳에 머물러 살다.
1
АМЬДРАХ, ОРШИН СУУХ, ОРШИН АМЬДРАХ:
тодорхой газарт байрлан амьдрах.
-
Үйл үг
-
1
남의 집이나 학교, 회사에 딸린 시설에서 얼마 동안 머물러 살다.
1
ХОНОГЛОХ, ТҮР АМЬДРАХ, ТҮР ОРШИН СУУХ:
бусдын гэрт юмуу эсвэл ямар нэгэн сургууль, албан байгууллагын харьяат байгууламжинд түр хугацаанд оршин суух.
-
Нэр үг
-
1
사람이 살거나 잠시 머무는 곳.
1
ОРШИН СУУХ ГАЗАР, АМЬДРАХ ГАЗАР:
хүн амьдрах буюу түр суурьшиж буй газар.
-
2
어떤 일이 일어난 곳이나 물건이 있는 자리.
2
ГАЗАР, БАЙРЛАЛ:
ямар нэгэн зүйл болсон газар буюу эд зүйлийн байгаа газар.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
생명을 지니고 있다.
1
АМЬДРАХ, АЖ ТӨРӨХ:
амьд сэрүүн байх.
-
2
사람이 생활을 하다.
2
АМЬДРАХ, АЖ ТӨРӨХ:
хүн аж төрөх.
-
3
불이 꺼지지 않고 계속 타고 있다.
3
АМЬД БАЙХ, АСАХ, ШАТАХ:
гал унтрахгүй үргэлжлэн асах.
-
4
본래의 색깔이나 특징 등이 뚜렷이 나타나다.
4
АМЬД БАЙХ, СЭРГЭХ:
угийн өнгө төрх, онцлог зэрэг илэрхий харагдах.
-
5
성질이나 기운 등이 뚜렷이 나타나다.
5
АМЬД БАЙХ, СЭРГЭХ:
ааш зан, уур амьсгал зэрэг илэрхий харагдах.
-
6
어떤 일이 마음이나 머릿속에 사라지지 않고 남아 있다.
6
ҮЛДЭХ, ХЭВЭЭР БАЙХ:
ямар нэгэн явдал сэтгэл, толгой дотроос алга болохгүй үлдэх.
-
7
어떤 물건이나 제도 등이 제 구실을 하다.
7
ОРШИХ, ҮЛДЭХ, ХЭВЭЭР БАЙХ:
ямар нэгэн зүйл ба тогтолцоо хэвэндээ байх.
-
8
경기나 놀이 등에서 술래나 상대편에 잡히지 않다.
8
АМЬД БАЙХ, ҮЛДЭХ:
тэмцээн уралдаан, тоглоом зэрэгт өрсөлдөгч буюу эсрэг талдаа баригдахгүй байх.
-
9
글이나 말, 또는 어떤 현상의 효력이 있다.
9
ҮР ДҮНТЭЙ, АЧТАЙ:
бичиг, үг яриа, ямар нэгэн үзэгдэл хүчин төгөлдөр байх.
-
10
어느 곳에 거주하거나 머무르다.
10
АМЬДРАХ, ОРШИН СУУХ:
ямар нэгэн газар оршин амьдрах, саатан суух.
-
11
어떤 직분이나 신분을 가지고 지내다.
11
АЛБА ХАШИХ:
ямар нэгэн албан тушаал, нийгмийн үүрэгтэй байх.
-
12
어떤 생활을 누리다.
12
АМЬДРАХ, АЖ ТӨРӨХ:
ямар нэгэн амьдралаар амьдрах.
-
13
어떤 사람과 결혼해서 함께 생활하다.
13
АМЬДРАХ, АЖ ТӨРӨХ:
хэн нэгэн хүнтэй гэрлэн хамт амьдрах.
🌟
ОРШИН СУУХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
남의 나라에 가 있는 사람이 말하는 '자기 나라'.
1.
ЭХ ОРОН:
өөр улсад оршин суух хүний ярьж буй өөрийн төрж өссөн улс орон.
-
☆
Нэр үг
-
1.
한곳에 계속 머물러 있음.
1.
БАЙНГА ОРШИН СУУХ:
нэг газраа байнга оршин суух явдал.
-
Үйл үг
-
1.
한곳에 계속 머물러 있다.
1.
БАЙНГА ОРШИН СУУХ:
нэг газраа байнга оршин суух.
-
Үйл үг
-
1.
남의 집이나 학교, 회사에 딸린 시설에서 얼마 동안 머물러 살다.
1.
ХОНОГЛОХ, ТҮР АМЬДРАХ, ТҮР ОРШИН СУУХ:
бусдын гэрт юмуу эсвэл ямар нэгэн сургууль, албан байгууллагын харьяат байгууламжинд түр хугацаанд оршин суух.
-
None
-
1.
한 나라 안에 일정 기간 이상 머무르는 외국인이 발급받는 신분증명서.
1.
ТҮР ОРШИН СУУХ ҮНЭМЛЭХ:
нэг улс оронд тогтсон хугацаанаас дээш оршин суух, гадаад хүн бүрггүүлж авдаг биеийн байцаалтын үнэмлэх.
-
Нэр үг
-
1.
자격을 갖춘 외국인에게 주는, 그 나라에서 살 수 있는 권리.
1.
ЦАГААЧЛАХ ЭРХ:
болзлыг хангасан гадаадын иргэнд олгодог, тухайн улсад оршин суух эрх.
-
Нэр үг
-
1.
일본에 머물러 있음.
1.
ЯПОН ДАХЬ:
Яонд оршин суух явдал.